ΕΠΙΚΑΙΡΟΤΗΤΑ

Κυριακή 12 Φεβρουαρίου 2012

Νέα παραγωγή Ζιβανίας

Τις φωτογραφίες μας τις έστειλε από την Κύπρο, ο συμμαθητής μας Κλεόβουλος Ιωάννου. Είναι από την απόσταξη της Ζιβανίας που έκανε μαζί με τον πεθερό του φέτος, τις πρώτες μέρες του Γενάρη.
Ελπίζουμε να μην την πιούν μόνο οι δυό τους…
Μπορούν να βοηθήσουν και οι συμμαθητές του !

Φωτό 1.
Ο Κλεόβουλος (δεξιά) με τον πεθερό του καμαρώνουν μπροστά στα καζάνια.

Φωτό 2.
....και τώρα επί το έργον !


Video :Η διαδικασία απόσταξης της Ζιβανίας στο χωριό Απλίκι της Κύπρου

Η Ζιβανία ή Ζιβάνα είναι ένα παραδοσιακό κυπριακό απόσταγμα που παράγεται στο νησί της Κύπρου από στέμφυλα, δηλαδή το υπόλειμμα σταφυλιών που πιέστηκαν κατά τη διάρκεια της διαδικασίας οινοποίησης (συμπεριλαμβανομένων των μίσχων και των σπόρων) που αναμειγνύονται με ξηρά κρασιά που παρήχθησαν από τις τοπικές ποικιλίες σταφυλιών της Κύπρου. Το μίγμα στέμφυλων/κρασιού αποστάζεται έπειτα στις ειδικές παραδοσιακές συσκευές απόσταξης, παράγοντας τη ζιβανία. Η Zιβανία χαρακτηρίζεται από τη χαρακτηριστική της γεύση και το άρωμά της. Είναι άχρωμο και είναι ένα ευχάριστο οινοπνευματώδες με το ελαφρύ άρωμα των σταφίδων. Η τυπική περιεκτικότητα σε οινόπνευμα είναι 45%vol. Δεν περιέχει ζάχαρη και δεν έχει καμία οξύτητα.


5 σχόλια:

  1. Αφιερωμένο στον Κλεόβουλο
    Διάλογος στην Κύπρο, τώρα με την οικονομική κρίση:

    - Έλα ρε, ήντα 'ν που κάμνεις; Ούλλα καλά;
    - Καλά ρε, μια χαρά. Ήντα νέα;
    - Έτο, επήα εις την τράπεζαν να φκάλω λλία ριάλλια, αμμά ο λοαρκασμός εν έσιει μπακίραν μέσα. Έτο εν να πώ της μάνας μου να μου δανείσει λλία, έτσι για να περάομεν τούν' τες μέρες, τζι' ύστερις έσιει ο θεός.
    - Έκοψες μέσα θωρώ. Κάμε καλά τζιαι τζίευκε τα ριάλλια σου, ειδάλλως έν σε θωρώ καλά.

    ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ:
    - Έλα βρε, τί κάνεις; Όλα καλά;
    - Καλά βρε, μια χαρά. Τί νέα;
    - Νά, πήγα στην τράπεζα να βγάλω λίγα λεφτά, αλλά ο λογαριασμός μου δεν έχει δεκάρα μέσα. Να, θα πω στη μάνα μου να μου δανείσει λίγα, έτσι για να περάσουμε αυτές τις μέρες, και μετά έχει ο Θεός.
    - Τα βρήκες δύσκολα βλέπω. Προσπάθησε να ελέγχεις τα λεφτά σου, αλλιώς δε σε βλέπω καλά.

    Περιμένουμε τη φρέσκια Ζιβάνα.
    Η περσινή ήταν καταπληκτική.

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Για κάνε μας μια μετάφραση στο πάρα κάτω, που βρήκαμε μαζί με το video στο youtube:
      ΓΙΑ ΟΣΟΥΣ ΚΟΥΛΛΟΥΦΟΥΣ ΕΝ ΚΑΤΑΛΑΒΟΥΝ ΗΝΤΑ ΜΠΟΥ ΛΑΛΟΥΣΙΝ ΕΝ ΕΙΣ ΤΗΝ ΓΛΩΣΣΑΝ ΤΩΝ ΚΥΠΡΑΙΩΝ ΠΟΥ ΜΙΛΟΥΣΙΝ

      Διαγραφή
    2. Μετάφραση:
      Για όσους γυρολόγους δεν καταλάβουν τι λένε, Κυπριακά μιλάνε.

      -Κούλλουφοι είναι οι Τουρκογενείς γύφτοι - γυρολόγοι που γυρίζανε τα χωριά γανώνοντας κατσαρόλες και πουλώντας μοκροπράγματα.

      Διαγραφή
  2. Λοιπόν αδέλφια, καλή η μετάφραση (γιατί χρειάζεται, δεν καταλαβαίνω;) της Κυπριακής διαλέκτου, αλλά έχω αρχίσει να παρακολουθώ την συζήτηση στη βουλή για το μνημόνιο β και αν είσαστε on line, μην την χάσετε: θα δείτε ένα ανεπανάληπτο strip tease! Απολαύστε το!
    Μετά αρχίζουν τα ... γαμήσια!

    ΑπάντησηΔιαγραφή
    Απαντήσεις
    1. Σεμνά Μανωλη σεμνά εσύ βρούνε καλο παιδί πως εκφράζεται έτσι; Και εγω την παρακολουθώ και μάλιστα με παρέα το τζάκι αλλα δεν παρεκτρεπομαι. Ομορφαντρα μου......

      Διαγραφή